Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко много лет молчал об одном важном факте из своей биографии. Вот что нам удалось узнать
  2. «Люди должны сами решить, остаться ли в стране или уехать». В демсилах прокомментировали очередное освобождение политзаключенных
  3. «Эта цитата вырвана из контекста». Келлог опроверг слова Лукашенко
  4. Лукашенко обвинил Латушко в намерении сжечь лидеров протеста в 2020 году. Тот ответил: «Тут диагноз ставить надо»
  5. Продаете продукты со своего огорода? Власти подготовили для вас налоговые изменения
  6. «Вясна»: Вышел на свободу бывший пресс-секретарь А1 Николай Бределев
  7. «Шутки в сторону». МАРТ пригрозил торговле закрытием магазинов за завышение цен
  8. Лукашенко помиловал 16 человек, осужденных за «различные преступления, в том числе экстремистской направленности»
  9. Пауза США в поставках оружия Украине укрепляет представление Владимира Путина о «теории победы» — ISW
  10. ВОЗ призвала резко повысить цены на три товара. Это поможет предотвратить 50 млн преждевременных смертей
  11. Известны имена четырех политзаключенных женщин, которые вышли по помилованию к 9 мая
  12. «Я не собираюсь годами тут бороться. Вижу решение в месяцах». Большое интервью «Зеркала» с Сергеем Тихановским
  13. Власти пересмотрели новые правила сканирования товаров на кассах, на которые массово жалуются продавцы и покупатели
Чытаць па-беларуску


«Апошняя кніга пана А.» знаменитого белорусского писателя Ольгерда Бахаревича вышла в переводе на немецкий язык в берлинском издательстве Edition Fototapeta. Об этом сам автор сообщил на своей странице в фейсбуке.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Мая другая афіцыйна прызнаная ў Беларусі экстрэмісцкай кніга цяпер мае нямецкае ўвасабленне. Праца над ёй была неімаверна цікавай і незвычайнай і шмат дала нам усім — спачатку я зрабіў пераклад на маю вельмі недасканалую, але нахабную нямецкую, а затым Андрэас Ростэк здзейсніў сапраўднае перастварэнне тэкста на прыгожы літаратурны Deutsch. Гэта была фантастычна займальная моўная і перакладніцкая прыгода. Дзякуй, Андрэас!» — написал Бахаревич.

Спустя десять дней презентация книги пройдет на Лейпцигской книжной ярмарке.

Заказать немецкий перевод можно на сайте издательства.

Напомним, в марте 2023 года оригинал книги на белорусском языке был признан экстремистским.